Spanish Metrical Patterns Bank: Golden Age Sonnets.

- XXVII - Un amante, habiendo gastado mucho en una dama, le pidió el premio de su amor, y esta le mandó a confesar

Agustin de Salazar y Torres

12-3-6-10Jamás he quebrantado juramento

22-4-6-7-10de cuanto, hermosa Julia, he prometido,

34-6-8-10y en vuestra gracia debo haber vivido,

42-4-6-10según la ley de dar, a lo que siento;

53-6-10con palabra con obra o pensamiento

62-4-6-10jamás me acuerdo haberos ofendido;

72-4-8-9-10el daros sólo mi pecado ha sido,

82-4-10y de ese tengo el arrepentimiento.

92-4-6-10Decid, ¿de qué queréis que me confiese?

103-6-10Porque si es el delito de quereros,

112-6-7-10mandarme confesar es excusado;

124-5-6-9-10pues cuando yo tan gran pecador fuese,

133-6-10por vestidos, por joyas, por dineros,

141-4-6-10vos me sacáis el alma de pecado.


Holder of rights
Universidad de Alicante

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2026). Salazar y Torres, Agustín de. - XXVII - Un amante, habiendo gastado mucho en una dama, le pidió el premio de su amor, y esta le mandó a confesar. - XXVII - Un amante, habiendo gastado mucho en una dama, le pidió el premio de su amor, y esta le mandó a confesar. Corpus of Spanish Golden-Age Sonnets. Universidad de Alicante. https://hdl.handle.net/21.11113/4m9jz.0