- XVIII - A Cintia, que mirando unos lienzos, le llevo la atención aquel en que estaba pintada la ruina de Troya

Cintia, ¿qué miras? ¿El engaño griego
que atrevida mintió bárbara mano?
¡Qué luego te llevase lo inhumano!
¡Qué la ruina te inclinase luego!
Mejore estragos el vendado ciego,
aumentando violencias al tirano,
y de tu vista al rayo soberano
arda el Asia otra vez en mejor fuego.
Mas si de ver incendios sólo trata,
y engañas, Cintia hermosa, tu despecho,
no mires, no, de Troya los despojos.
Vuelve a mi fe, donde verás, ingrata,
las cenizas que aun arden en mi pecho,
los engaños que aun viven en tus ojos.

License
The metrical annotation of this corpus is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International License. About the texts, 'this digital object is protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by the organization giving access to it. Further information available at http://www.cervantesvirtual.com/marco-legal/.'
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2026). Salazar y Torres, Agustín de. - XVIII - A Cintia, que mirando unos lienzos, le llevo la atención aquel en que estaba pintada la ruina de Troya. Corpus of Spanish Golden-Age Sonnets. https://hdl.handle.net/21.11113/4m9jg.0