Einhundert und achtes Sonett.

Amor, der mir im Herzen lebt und waltet,
Und drinnen einen höhern Thron empfangen,
Gewappnet kommt er oft auf meine Wangen,
Hält da gelagert sein Panier entfaltet.
Sie, die mich lehrt, wie Lieb' und Leid gestaltet,
Und will, daß Scham, Vernunft und scheues Bangen
Die Hoffnung zügl' und brennendes Verlangen,
Zürnt ob der Gluth, die nimmerdar erkaltet.
Zum Herzen fliehet Amor da voll Grausen
Und weint und zittert, lassend all' sein Treiben;
Da birgt er sich und kommt nicht mehr nach außen.
Was kann ich, fürchtend meinen Herrn, beginnen,
Als bis zur letzten Stund' ihm treu zu bleiben?
Wer schön in Liebe stirbt, geht schön von hinnen.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Petrarca, Francesco. Lyrik. Canzoniere. Sonette. Einhundert und achtes Sonett: [Amor, der mir im Herzen lebt und waltet]. Einhundert und achtes Sonett: [Amor, der mir im Herzen lebt und waltet]. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0004-6FB0-7