[116] Achtes Sonett.

Wann der Planet, welcher die Stunden scheidet,
Zur Herberg' in des Stieres Zeichen rücket,
Erglüht sein Horn, und Wärme niederzücket,
Die rings die Welt mit neuer Farb' umkleidet,
Und nicht bloß das, woran sich außen weidet
Der Blick, Hügel und Strand, mit Blümlein schmücket,
Auch drin im Schooß, der keinen Tag erblicket,
In Lieb ihn schwängernd, ihre Kraft vergeudet.
Dann sammeln diese wir und andre Früchte.
Auch sie, die ich der Frauen Sonne preise,
Wenn ihrer Augen Strahlen mir erglühen,
Schafft Liebessinn in mir und Liebesweise;
Doch wie sie auch die Blicke lenk' und richte,
Mir wird kein Frühling je auf Erden blühen.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Petrarca, Francesco. Lyrik. Canzoniere. Sonette. Achtes Sonett: [Wann der Planet, welcher die Stunden scheidet]. Achtes Sonett: [Wann der Planet, welcher die Stunden scheidet]. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0004-6D25-2