[689] [691]151.

Wem man einen Becher reichet
Voll von klarem rothen Wein,
In der heil'gen Engel Mitte
Räumt man einen Platz ihm ein.
Ssofi! schilt auf keinen Zecher;
Was der Sinn der Liebe war
Wird am letzten aller Tage
Trunkenbolden offenbar.
Schenke! Wein sollst du mir bringen,
Moschusduftend, rosenroth:
Hat doch mit vernünft'gen Leuten
Das Gesindel seine Noth.
Es geniesst des Lebens Freuden
An dem heut'gen Tage nicht
Jener, dem man die Genüsse
Für den morgenden verspricht.
Meiden wird Hafis gar willig
Selbst des Paradieses Flur,
Gibt man ihm im Heiligthume
Deiner Lieb' ein Plätzchen nur.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. Lyrik. Diwan des Hafez. Erster Band. Der Buchstabe Dâl. 151.. 151.. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2EE3-8