Navigation
Regal
0
Switch language to
English
Navigation
Suchbegriff:
Suchen
Erweiterte Suche
Inhalte
Projekte
...nach Autor*in
...nach Genre
...nach Dateityp
Dokumentation
Mission Statement
Suche
Regal
Download
Voyant
Switchboard
Annotate
Errata
Seitenleiste anzeigen
Seitenleiste verbergen
Treffer
181–200
von
1252
Anzeige anpassen
Sortieren nach
Relevanz
Titel aufsteigend
Titel absteigend
Format aufsteigend
Format absteigend
Treffer pro Seite
10
20
50
Alles ausklappen
Alles einklappen
Alles herunterladen
ZIP
ZIP / nur Text
Vicente Blasco Ibáñez
Entre naranjos
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Entre naranjos
Entre naranjos
—¡Pero ese
hombre
!
¿Qué no sabría aquel
hombre
?
¡Qué
hombre
aquel!
¡Pobre
hombre
!...
¡Qué imbécil es el
hombre
!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-787A-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Valle-Inclán, Ramón María del
El resplandor de la hoguera : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
El resplandor de la hoguera : edición ELTeC
El resplandor de la hoguera : edición ELTeC
Y respondió, desabrido, el
hombre
que iba
Pareja de
hombre
y mujer.
El
hombre
insistió: —¡Vaites!
¡Apenas cien
hombres
!
Que se acerque ese
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FBC7-6 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
José Selgas Carrasco
Nona
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Nona
Nona
Los
pobres
eran socorridos en
nombre
de la
-¡Pero,
hombre
!
-Tampoco; es
hombre
, y los
hombres
no hacen
-Sí,
hombre
, sí.
-¡Nada,
hombre
!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-782B-B (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Barreras, Antonio
El espadachín. Narración histórica del motín de Madrid en 1766 : Edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
El espadachín. Narración histórica del motín de Madrid en 1766 : Edición ELTeC
El espadachín. Narración histórica del motín de Madrid en 1766 : Edición ELTeC
Lozano se encogió de
hombros
.
-Ese es el
nombre
.
Aquel
hombre
era el rey Carlos.
-¡El
hombre
del tejar de la Jara!
-¡
Pobres
animales!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FCA7-9 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Mañé Miravet, Teresa [Soledad Gustavo]
Las diosas de la vida : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
Las diosas de la vida : edición ELTeC
Las diosas de la vida : edición ELTeC
Entre los viajeros de tercera había un
hombre
Cristián, que así se llamaba nuestro
hombre
Los dos
hombres
se separaron.
—¡Cómo un
hombre
!
—¡
Hombre
, se trata de una muchacha!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC3B-4 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
José María de Pereda
El sabor de la tierruca
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
El sabor de la tierruca
El sabor de la tierruca
hogares
!
¡Mira qué alhaja,
hombre
!
Así era aquel
hombre
.
¿Ese
hombre
?
-¿A qué grito,
hombre
?
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-771D-C (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Valle-Inclán, Ramón del
Jardín umbrío
text/xml
The CLiGS textbox
Corpus of Spanish Short Stories from 1880-1940
Jardín umbrío
Jardín umbrío
—¡Pero considera,
hombre
!
—¡Ay,
hombre
, no me mates!
Crispaba los dedos sobre mis
hombros
.
¡Porque no hay
hombres
!
El
hombre
no se movió del umbral.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0012-39A9-E (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Benito Pérez Galdós
Fortunata y Jacinta
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Fortunata y Jacinta
Fortunata y Jacinta
—¡Pero,
hombre
...!
—Que no,
hombre
, que no.
que no es
hombre
, con un
hombre
que no puede
¡Qué
hombre
!
—Quite usted,
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7773-A (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Maeztu, Ramiro de
La guerra del Transvaal y los misterios de la Banca de Londres : edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
La guerra del Transvaal y los misterios de la Banca de Londres : edición ELTeC
La guerra del Transvaal y los misterios de la Banca de Londres : edición ELTeC
Este
hombre
es un espía.
,
pobres
y dominados.
—¿No es
hombre
seguro?
¡Siempre ese
hombre
!
Usted es un
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC15-E (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Armando Palacio Valdés
Sinfonía Pastoral
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Sinfonía Pastoral
Sinfonía Pastoral
—¿Ni a los
pobres
vasallos?
Eres
hombre
prudente.
—gritaba el
hombre
—.
—No tengas miedo,
hombre
.
—¡
Hombre
, tiene gracia eso!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-77F8-4 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Alarcón, Pedro Antonio de
El Escándalo : Edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
El Escándalo : Edición ELTeC
El Escándalo : Edición ELTeC
II Un
hombre
sin
nombre
-Once años después
III Otro
hombre
sin
nombre
-En tal situación
-Pero ¡
hombre
!
-¡
Hombre
!
¡Qué
hombre
, señor don Fabián, qué
hombre
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FC79-E (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Pereda, José María de
Sotileza : Edición ELTeC
text/xml
European Literary Text Collection (ELTeC)
Spanish ELTeC Novel Corpus (ELTeC-spa)
Sotileza : Edición ELTeC
Sotileza : Edición ELTeC
¡Anda,
hombre
!...
Bambolla y
hambre
...
¡Ah, los
pobres
hombres
!
es
hombre
!
¿Y sus
hombres
?
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-FBEE-B (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Emilia Pardo Bazán
La Tribuna
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
La Tribuna
La Tribuna
-¡
Hombre
!
¿Y si tiene
hambre
?
La explotación del
hombre
por el
hombre
tomaba
-No,
hombre
...
Eso nunca,
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-7972-9 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Juan Valera
Morsamor
text/xml
The CLiGS textbox
Corpus of Spanish Novels from 1880-1940
Morsamor
Morsamor
a sus semejantes, y dejando a nuestros
hombres
Como otros muchos
hombres
, en aquel largo
A pesar de su grande autoridad como
hombre
Su
nombre
corrió entonces de boca en boca
Aquellos
hombres
eran los mongoles.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0012-3CE0-C (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
José María de Pereda
Sotileza
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Sotileza
Sotileza
¡Anda,
hombre
!...
Bambolla y
hambre
...
¡Ah, los
pobres
hombres
!
es
hombre
!
¿Y sus
hombres
?
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-78E7-6 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Carlos Octavio Bunge
La Novela de la Sangre
text/xml
The CLiGS textbox
Collection of 19th Century Spanish-American Novels (1880-1916)
La Novela de la Sangre
La Novela de la Sangre
–¡En
nombre
de Su Excelencia, el Ilustre
desnudos, los labios del
hombre
...
¡Ese
hombre
se ha muerto a sí mismo!
–No así nuestros
pobres
padres, Regis.
–Sí
hombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0012-367F-2 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Lope de Vega, Félix
La Filomena
text/xml
Fábulas Mitológicas del Siglo de Oro
Fábulas mitológicas del Siglo de Oro
La Filomena
La Filomena
rigor mezcla süave; alto de cuerpo y de
hombros
el quieto mar, que la ciudad recibe en
hombros
deshacen, feroces y voraces, armado un
hombre
mar, en cuyo golfo undoso pensó que el
nombre
Perdía el
nombre
en la ribera undosa que
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0013-BE5C-F (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Leopoldo Alas
La Regenta
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
La Regenta
La Regenta
Somos
pobres
, muy
pobres
, unos miserables
-Sí, es mucho
hombre
.
-¡
Hombre
,
hombre
!
-¡
Hombre
,
hombre
!
No tenía
nombre
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-779E-A (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Deuteronomy (Spanish)
text/xml
Multilingual Parallel Bible Corpus
Spanish Collection
Deuteronomy (Spanish)
Deuteronomy (Spanish)
hermanos y juzgad con justicia entre un
hombre
de vosotros, un
hombre
por tribu Ellos se
No podrás constituir sobre ti a un
hombre
, ni el
hombre
se pondrá vestido de mujer
Y sean numerosos sus
hombres
.
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-0016-B8B7-A (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML
Felipe Trigo
En la carrera
text/xml
CoNSSA: Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
Corpus of Novels of the Spanish Silver Age
En la carrera
En la carrera
hombres
?...
¡Vamos,
hombre
!
¡
Hombre
!
Voz de
hombre
.
¡Bebe,
hombre
!
Zum Regal hinzufügen
Herunterladen
Mehr Metadaten
Weniger Metadaten
Dateityp
text/xml
PID
hdl:21.11113/0000-000F-783D-7 (
resolve PID
/
PID metadata
)
Revision
0
XML-Metadaten
XML
Technische Metadaten
XML